02.03.23 13-17
Kategorie: Veranstaltung
Heute Kleidertausch! 25.2.23
Nächster gemeinsamer Gartenarbeitstag Sa, 4.3.23
Bibliothek Offen Heute 8.2.23 von 13-16 Uhr
Nehme Bücher oder bring ein Paar zum Tauschen!
Take books or bring a few to exchange!
Gartenarbeitstag / Garden Work Day 4.2.23
Garten Arbeitstag 04.02.23 /Garden Work Day 04.02.23
Helfen Sie uns bei der Vorbereitung auf die kommende Saison!
/Help us prepare for the upcoming season!
Subbotnik Gartentag! 4.2.23
04.02.2023
12:00 – 16:00 Uhr
Großer Gartenarbeitstag
Bring Energie und ggf. waremn Tee & Snacks mit.
Bring a lot of energy and smth. to drink and snack.
Lützi Forever 22.1.23
Soli Sonntag im Garten
22.01.23
14:00 – 16:00 Uhr in der Gartenlaube
– Solisuppe + Kuchen
– Foto mit Solibanner
– Transpi-Workshop
Spenden für das Bündnis „Lützi-Bleibt“
sin temer *Recovering the land to recover everything* 14.10.22
Freitag 14.10. um 15 h 30 – 20 H 30
Tata Didier Chirimuscay (COL)
Invited leader of the Misak / AISO people and originary communicator.
Julián Santana-Rodríguez (COL). Visual artist – representative of the @postmonumental process
*SIN TEMER 14.OCT.2022 ANTI-COLONIAL*
SYNchronies of TErritory and MEmory in Resistance
*[EN]*
*Recovering the land to recover everything*
A meeting of re-existences and ancestralities to overthrow paradigms of mistreatment of the land and its ancestral knowledge.
The objective of this activity will be the realization of a collective ritual act through the sowing of seeds of the Misak community. Recovering the land, to recover everything, proposes an anti-colonial “juntanza” (gathering) of knowledge, feelings and thoughts for the healing of the land from the practices of: food sovereignty from the sharing of food, digital sovereignty from the audiovisual bonfire and ancestral video mapping, the sharing of stories of recovery and healing of the ancestral territory in Colombia, and recognition of the vital work of the people in exile.
They put us in the ground without knowing that we are seed!
We recovered the land and we recovered everything.
*Program of the anti-colonial “juntanza”:*
* 15:30. Intro to the meeting.
* 16:00. Fogón / Community pot. Space for food and sharing of knowledge (we kindly ask everyone to bring their own utensils to avoid disposable items).
* 17:00. Collective cleaning of kitchen items.
* 17:15. Sharing of knowledge, sowing and symbolic “land recovery” action.
* 18:00. Participatory action of resignification of the colonial figure, narratives of colonial and decolonial history of beings, knowledge and food (de-Colon-bianity).
* 18:45. 2nd Space for sharing food.
* 19:00. Great audiovisual firepit and Ancestral Videomapping. Sharing of knowledge and Misak audiovisual presentation.
* 20:30. Closing of the activity.
*Date:* October 14
*Place:* Nachbarschafts- und Inklusionsgarten Moritzplatz.
Berlin – Germany
*Participatory practices guided by:*
– Tata Didier Chirimuscay (COL).
Invited leader of the *Misak / AISO* people and originary communicator.
– Julián Santana-Rodríguez (COL).
Visual artist – representative of the *@postmonumental* process.
*SIN TEMER 14.OCT.2022 ANTI-COLONIAL*
SINcronías del TErritorio y la MEmoria en Resistencia
*[ES]*
*Recuperar la tierra para recuperarlo todo*
Un encuentro de re-existencias y ancestralidades para tumbar paradigmas del maltrato a la tierra y su saberes ancestrales
El objetivo de esta actividad será la realización de un acto ritual colectivo a través de la siembra de semillas propias de la comunidad Misak. Recuperar la tierra, para recuperarlo todo, plantea una juntanza anticolonial de saberes, sentires y pensares para la sanación de la tierra desde las prácticas propias de: la soberanía alimentaria desde el compartir del alimento, la soberanía digital desde el fogón audiovisual y el video mapping ancestral, el compartir de historias de recuperación y sanación del territorio ancestral en Colombia, y el reconocimiento a la labor vital de lxs compañerxs en exilio.
¡Nos echaron tierra sin saber que somos semilla!.
Recuperamos la tierra y lo recuperamos todo .
*Programa de la juntanza anticolonial:*
* 15:30. Intro a la juntanza.
* 16:00. Fogón / Olla comunitaria. Espacio de alimentación y compartir de saberes. (Pedimos amablemente que cada quien lleve su menaje para evitar ejentos desechables).
* 17:00. Limpieza colectiva de elementos de cocina.
* 17:15. Compartir de saberes, acción de siembra y recuperación simbólica de la tierra.
* 18:00. Acción participativa de resignificación de la figura colonial, narrativas de la historia colonial y decolonial de seres, saberes y alimentos (de-Colón-bianidad).
* 18:45. 2do Espacio para compartir alimentos.
* 19:00. Fogón audiovisual y Videomapping Ancestral. Compartir de saberes y muestra audiovisual Misak.
* 20:30. Cierre de la actividad.
*Fecha:* 14 de octubre
*Lugar:* Nachbarschafts- und Inklusionsgarten Moritzplatz.
Berlín – Alemania
*Prácticas participativas orientadas por: *
– Tata Didier Chirimuscay (COL).
Líder invitado pueblo *Misak / AISO* y comunicador originario.
– Julián Santana-Rodríguez (COL)
Artista visual- representante proceso *@postmonumental*
Sonntag 16.10.22 Ernte – Gartenfest
++++++++++++++++++++++++
Nächsten Sonntag (16.10.) Ernte-Garten-Fest!
Alle sind herzlich eingeladen, weitersagen!
Samstag 14 Uhr gemeinsames Ernten
Sonntag 11 Uhr Gemüse schnibbeln in der Bilgi
Sonntag 12 Uhr Plenum oder kochen
Essen gibts wenns fertig ist
Wir wollen am Samstag gemeinsam von allen Beeten ernten und am Sonntag dann Suppe/Salat/… kochen.
Wenn jemand will, dass von seinem Beet nichts genommen wird, bitte Bescheid sagen.
Wenn jemand für Sonntag noch irgendwas an Essensachen/Trinken mitbringt, gerne auch Bescheid sagen.
Next sunday (16th) Garden-Harvest-Celebration! Invitation for everyone, spread the word.
Saturday 2pm harvesting together
Sunday 11am cooking in Bilgisaray (Oranienstr. 45)
Sunday 12am Garden plenary & cooking
We want to harvest all of the garden beds together on Saturday and then cook some salad/soup/.. on sunday. If you have a bed and don‘t want anything taken, please let us know.
Feel free to let us know in case you will bring any food for cooking or drinking, so we can plan accordingly.
Fingerfood mit und von Sebastian 5.8.22
Am 5.8.22 ab 18:00 Uhr im Garten
Die meisten kennen Sebastian aus der „Kiezkantine“, für die und für die „Radtour für Obdachlose“ kocht er schon seit geraumer Zeit.